Description for “Thank you in Katakana and 4 langs as love shaped”
This is a typographic work that expresses the feeling of “Thank you” in the form of English, German, Dutch, Portuguese and Japanese Katakana.
The theme is “Heart of Gratitude”.
Changes from the previous work

The Portuguese words are both feminine and masculine.
For other languages and other writing styles, see the list below.
・Arigaou (Thanks in Hiragana)
・Arigaou (Thanks in Katakana)
・Arigaou Gozaimasu (Thank you in Hiragana)
・Meccha Arigaou (Many Thanks in Hiragana)
・Makotoni Arigatou Gozaimasu (Thank you so much in Hiragana)
The number and classification of languages included in a work is based on the progress of production and our own research, so there may be differences in nuances and other characteristics depending on race and language.
About Thank you in katakana, “Arigatou Gozaimasu”

These characters have fewer circles and curvatures than Hiragana.
Also, in my subjective opinion as a Japanese, katakana makes the same honorific lighter in nuance. Therefore, they are not as common, so if you are looking for something more normal and comfortable, please use this one.