There are four different languages of the same type.
Other languages(Spanish, French and Japanese Hiragana), text colors (white, red, blue and yellow) and background (marble stone, craft paper and red Japanese paper) are hidden, you can be personalize.
Personalized design description for “Heart of Gratitude” design
Thank you so much in native language as black letters and woody background.
This is the basic style of this design. Other colors and backgrounds are hidden. Show and hide the color and background layers. Then personalize it to your favorite design.
learn how to personalize
Foil favor tags and stickers are also available. Please see the other page for more details.
Sticker
Foil favor tag
Muchas gracias en lengua materna como letras rojas y fondo de piedra de mármol.
La capa roja y la capa del patrón de mármol están ocultas y deberían mostrarse.
La capa roja debe desplazarse al centro para adaptarse a la forma del producto. La capa de mármol puede ocultarse de las otras capas de patrón.
Cómo personalizar (en inglés)
También disponemos de etiquetas adhesivas y adhesivos. Las etiquetas de aluminio tienen menos capas.
Pegatinas
Etiquetas adhesivas
Merci beaucoup dans votre langue maternelle, en lettres bleues et sur fond de papier craft.
Le calque de texte bleu est caché et doit être affiché et déplacé en position d’impression pour être ajusté. Le calque de papier kraft en arrière-plan est également caché. Veuillez l’afficher également. Il n’est pas nécessaire de le déplacer.
apprendre à personnaliser(en anglais)
Des étiquettes de faveur et des autocollants en aluminium sont également disponibles. Veuillez consulter la page séparée pour plus d’informations. Les étiquettes de faveur en aluminium comportent moins de couches.
Autocollants
Etiquette de faveur en aluminium
「まことにありがとうございます」を手書き風に描いてハート型に模したタグ
白色の文字レイヤーは隠れています。目のアイコンで表示して移動させて印刷面に合わせてください。背景の赤い和紙レイヤーも隠れています。これも目のアイコンで表示を切り替えてください。
パーソナライズの方法はこちら(英語)
箔フェイバータグとステッカーも公開中です。別ページにてご覧ください。箔フェイバータグに関してはレイヤー数が少なく設定しています。
ステッカー
箔フェイバータグ
アクセス後、言語が切り替わない場合はページ右上の国旗を日の丸にしてご覧ください。翻訳精度がいまいち的を得てないですが、システム上問題ありません。